Владимир Соловьев возмутился неправильным переводом названия танка в статье Forbes

1299     0
Владимир Соловьев возмутился неправильным переводом названия танка в статье Forbes
Владимир Соловьев возмутился неправильным переводом названия танка в статье Forbes

Соловьев возмутился ошибкой в статье Forbes с неправильным переводом названия танка «Громозека».

Ну, я понимаю, что они ничего не знают про Кира Булычева, не знакомы с его книгами, не смотрели фильмы, на которых воспитывалось поколение советских людей.

Но нашего замечательного Громозеку принять за из западного гомосека? — сказал пропагандист.

По словам Соловьева, у него «возникло ощущение», что в журнале «украинцы на русский язык переводят»

Комментарии:

comments powered by Disqus